Keine exakte Übersetzung gefunden für مؤشر الفقر

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مؤشر الفقر

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • V. Pauvreté et indicateurs de pauvreté du point de vue autochtone
    خامسا - الفقر، ومؤشرات الفقر من منظور الشعوب الأصلية
  • Les peuples autochtones ont émis des réserves quant à la définition de la pauvreté et aux indicateurs de pauvreté.
    تثير الشعوب الأصلية شواغل بشأن تعريف الفقر، وبشأن مؤشرات الفقر.
  • Au Bhoutan, l'indice national de pauvreté comprend des indicateurs de pauvreté différenciés selon le sexe.
    ويشتمل المؤشر الوطني للفقر في بوتان على مؤشرات للفقر تراعي الفواق بين الجنسين.
  • Tableau 13.1 Indicateurs de pauvreté choisis, 2000
    الجدول 13-1: مؤشرات مختارة للفقر، 2000
  • Selon tous les indicateurs de pauvreté, un quart de la population albanaise est pauvre.
    ٢٧٦- حسب جميع مؤشرات الفقر، يعاني ربع سكان ألبانيا من الفقر.
  • Il faudrait mettre au point, en coopération avec les peuples autochtones, des indicateurs de pauvreté fondés sur la perception qu'ils ont de leur propre situation et de leur vécu.
    وينبغي، بالاشتراك مع الشعوب الأصلية، استحداث مؤشرات الفقر على أساس تصورها الذاتي لحالتها وتجاربها.
  • 2 La gravité de la pauvreté est un indicateur de pauvreté qui sert à mieux caractériser la pauvreté profonde.
    (2) شدة الفقر هي مؤشر للفقر يستخدم لوضع وصف أوفى لعمق الفقر.
  • L'indice de pauvreté extrême est le plus fort du Nicaragua; il est en effet 17 fois supérieur à celui de Managua et trois fois à celui du reste des départements de la région du Pacifique.
    ويعتبر مؤشر الفقر المدقع في هذه المنطقة أخطر المؤشرات الموجودة في نيكاراغوا.
  • • Les peuples autochtones et tribaux devraient être consultés et participer à la formulation et à la mise en œuvre de stratégies nationales de réduction de la pauvreté ainsi qu'à l'établissement d'indicateurs de pauvreté.
    • يتعين استشارة الشعوب الأصلية والقبلية ومشاركتها في صياغة وتنفيذ الاستراتيجيات الوطنية للحد من الفقر، ومؤشرات الفقر.
  • • Les stratégies nationales de réduction de la pauvreté et les indicateurs de pauvreté devraient tenir compte des particularités culturelles des peuples autochtones et tribaux.
    • ينبغي أن تراعي الاستراتيجيات الوطنية للحد من الفقر ومؤشرات الفقر، الخصائص الثقافية للشعوب الأصلية والقبلية.